<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Jalnaga- Boy, follow the star: 최근 트랙백 목록</title>
		<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/</link>
		<description>별빛 쫓는 아이</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 07:11:42 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Jalnaga- Boy, follow the star: 최근 트랙백 목록</title>
		<url>http://jalnaga.cafe24.com/tc/attach/1/2345859732.jpg</url>
		<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/</link>
		<width>298</width>
		<height>110</height>
		<description>별빛 쫓는 아이</description>
		</image>
		<item>
			<title>HOUSE M.D. 한국 가상 캐스팅 - 코믹버전/올드보이버전</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/167#trackback19</link>
			<description>이 포스트는 달빛 마녀 / 치즈달 님과 함께 하는 트랙백 프로젝트 포스트입니다 주요 출연진 6명의 가상 캐스팅? 미드갤러들이 모여 하는 이야기 중엔 신작 미드정보나 드라마 배우 정보도 있..</description>
			<author>(:::::Cat On A Baobab Tree::::::)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/167#trackback19</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/167#trackback</comments>
			<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 13:56:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>천국에서 온 메시지</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/164#trackback18</link>
			<description>잘나가님네서 업어 왔습니다... :)미래의 천국에 있을 자신이지금의 자신에게 보내는 메시지랍니다...뭔가 매우 멜랑꼴리 심오해 보이지만아주 그냥 해석이 어찌나 자유로우신지...그냥 재미..</description>
			<author>(BK ZONE)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/164#trackback18</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/164#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 02:16:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>旭山動物園</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/38#trackback4</link>
			<description>&amp;lt;img alt=&amp;quot;D1000787.jpg&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.hyonhyon.com/images/D1000787.jpg&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; height=&amp;quot;60&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;images&amp;quot; /&amp;gt;旭山動物園です。札幌の宿泊先から車でかな〜り走って行ったところにありました。..</description>
			<author>(ひょんが描くJapan Life)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/38#trackback4</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/38#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 13:06:51 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>선거법 이야기들로 후끈후끈 하네요.</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/157#trackback17</link>
			<description>올블에서 선거법 얘기가 아주 난리네요. 사실은 그저께 개정 선거법 기사를 보고 좀 황당하다 싶어서 포스팅 좀 해보려고 했는데, 날새고 시험쳐서 그냥 뻗어버렸네요^^;; 다음 날은 시험 쫑파..</description>
			<author>(JKwall의 뒤죽박죽 블로그)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/157#trackback17</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/157#trackback</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 02:42:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>연애문답</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/144#trackback16</link>
			<description>Jalnaga님, 말씀대로 해봅니다. 볼려면 보시오 ◆相手の年齢の上限下限、どこまで大丈夫？ [상대의 연령의 상한하한, 어디까지 괜찮아?]=연하 좋아함. 지금까지도 주로 연하와 놀아 왔음.또 이..</description>
			<author>(mjdemos Project Ver 3)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/144#trackback16</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/144#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 23:19:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>연애문답...</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/144#trackback15</link>
			<description>xizang님에게서 받아왔습니다...재밌어보여서 그냥 업어왔다는... ㅡㅡ;해석: (ﾉω`*)猛美ん♡ [http://blog.naver.com/mouvi] 출처를 지우지 않는 센스를 보여줍시다 여러분♬ 恋愛バトン！ [연애바톤] ..</description>
			<author>(BK ZONE)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/144#trackback15</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/144#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 17:38:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>진짜 세상으로 나온 블로그 스페이스</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback14</link>
			<description>잘나가 님의 블로그에서 가져온 모임 후기 입니다.
오랫만에 만난 저의 몇 안되는 블로그 친구들...
ㅎㅎ... 여전히 반갑고, 진지한 모임이라는... 아아.. 노래방은 빼고~
ㅋㅋ... 너무너무 재..</description>
			<author>(쭈야의 Be happy story~~*^^*)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback14</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Dec 2006 01:07:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>블로그로 번개(?)하다...</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback13</link>
			<description>대학에 들어오고 나서 한동안 마음 고생이 심했다. 부산에서 고등학교까지 지내고 온 전 말투가 너무 고울뿐더러 힙합 바지를 즐겨 입는 서울의 아이들과는 많이 동떨어질 수밖에 없었다... ..</description>
			<author>(BK ZONE)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback13</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 21:44:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>어제 블로그 오프모임 후기</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback12</link>
			<description>잘나가 블로그에서 트랙백했습니다. 이런 멋진 포스팅을 해주다뉘. 감사야 감사 ㅎㅎ답례로...혹시 솔로이신 여성분들께서 봐주시길 바랍니다.어제 만난 잘나가님은 이름있는 IT분야 개발관..</description>
			<author>(SONAMUBLOG)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback12</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/123#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 18:28:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>오이를 깎으면 춤을 춘다!</title>
			<link>http://jalnaga.cafe24.com/tc/112#trackback11</link>
			<description>잘나가님 블로그에서 재미있는 3D 오이깎기 페이지를 보고,나도 바로 가서 그려 보았다.Paint!를 클릭하고, 지정된 틀에 맞게 신체를 그려넣은 후에 OK를 클릭하고 이름을 입력하면그려 넣은 캐..</description>
			<author>(mjdemos Project Ver 3)</author>
			<guid>http://jalnaga.cafe24.com/tc/112#trackback11</guid>
			<comments>http://jalnaga.cafe24.com/tc/112#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 19:45:30 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
